Prihlásiť

Pôvod slova les

Slovo les v reči Slovanov

V staroslovienčine - jazyku, ktorý sa na území Slovenska používal najmä v druhej polovici deviateho storočia a v desiatom storočí, malo slovo les podobu lěsъ (vo výslovnosti s mäkkým ľ na začiatku a tvrdým jerom, čiže veľmi krátkym u na konci).

No slovo les bolo známe pravdepodobne ešte v skorších obdobiach.

Zrejme ide dokonca o praeurópske slovo, ktoré sa používa už viac ako 4000 rokov.

No príbuzné slovo – lāes (t. j.: pastvina) existovalo dokonca v starej angličtine používanej v Anglicku a Južnom Škótsku medzi 5. až 12. storočím.

O starobylosti a spoločnom slovanskom základe tohto slova svedčí, že rovnaké slovo s totožným významom nájdeme v bulharčine, či v ruštine (kde znamená aj drevo) a podobný tvar má tiež i v iných slovanských jazykoch (v ukrajinčine лic – lis, v poľštine las).

Na základe zachovaných staročeských, staropoľských a dolnolužických dokumentov je zrejmé, že spočiatku označovalo slovo les listnatý porast.

Avšak už starí Slovania rozoznávali medzi borom (lesom sosnovým), hájom (lesom, v ktorom sa vykonávali kultové obrady), hvozdom (rozsiahlym horským lesom) a synonymom k slovu les dúbravou (lesom v obvyklom slova zmysle, s množstvom rôznych stromov).

V češtine sa dokonca slovo les používalo i na označenie vňate (v slovných spojeniach typu: fazol mají pěkný les), či rozsiahleho porastu (v spojeniach ako napríklad les chmelný).

Vzhľadom na to, že v lese rastú stromy, začali Slovania metonymickým spôsobom, čiže prenášaním významu na základe vecnej a logickej súvislosti, používať výraz les tiež na označenie dreva, pričom v slovinskom jazyku si slovo les zachovalo už iba takýto význam (na označenie väčšieho stromového porastu používajú Slovinci slovo gozd).

Slovania však poznali aj iné slovo pre les – šuma, vytvorené taktiež na základe spomenutého metonymického princípu, keďže lístie stromov vo vetre šumí. V srbčine, bosniančine a chorvátčine dokonca označuje slovo šuma les i v súčasnosti

Dôkaz o používaní slova šuma v uvedenom zmysle tiež podáva názov rozsiahleho lesného pohoria na hraniciach Česka, Rakúska a nemeckého Bavorska – Šumava.

 

Zmienky v slovenských písomnostiach z predspisovného obdobia

Najstarší písomný doklad poukazujúci na použitie slova les v slovenčine pochádza z roku 1386, kedy sa objavilo v rámci slovného spojenia: „poydem na huby do lessa“, t. j.: pôjdem na huby do lesa.

Iná zachovaná písomnosť dokladujúca použitie slova les na našom území (v tvare: lesuw, čiže lesov) pochádza z hradu Vršatec (rok 1479).

V súčasnej spisovnej podobe sa slovo les po prvý raz objavilo v písomnosti zo Zvolena v roku 1567.

Čo sa týka odvodenín od slova les, výraz lesník (na Východnom Slovensku známy aj v tvare lesar) sa po prvý raz objavil v rukopise básnickej zbierky P. Benického Wersse slovenské (Verše slovenské) z roku 1652, v rámci spojenia: „lesník mnoho schodí“.

Zaujímavá je iná, v rámci súčasného spisovného slovenského jazyka už neexistujúca odvodenina lesniť sa (t. j.: žiť v lesnej húštine), ktorá sa v tvare lesnjm se (lesním sa) objavila v latinsko-slovenskom Kamaldulskom slovníku z roku 1763.

Prídavné meno lesný sa po prvý raz objavilo v rukopisnom Herbári liptovskom zo 17. storočia v tvare „lesnych“ a vo význame divý, nezdomácnený (v podobe: „lesny“) bolo zaznamenané v spise Vitae patrum aneb Žiwoti otců (r. 1764).

Zdrobnenina lesíček sa po prvý raz objavila v diele L. Blosyussa Ray wernég dussi (Raj vernej duše) z 18. storočia v rámci vety: „w tebe premilé zahradki a lesyčki se zeleňagú“ (t. j.: v tebe premilé záhradky a lesíčky sa zeleňajú), pričom v spomenutom texte použil autor slovo lesíček aj vo význame množstva niečoho v slovnom spojení: „lesyček prosbjček; lesyček modliteb“ (lesíček prosbičiek; lesíček modlitieb).

 

Príslovia a porekadlá s lesnou tematikou

Archívne spisy taktiež dokumentujú použitie slova les v rôznych porekadlách a prísloviach.

Tak napríklad spisovateľ D. Sinapius-Horčička zaznamenal v knihe Neoforum Latino-Slavonicum (Nový trh latinsko-slovenský, r. 1678) porekadlo: „Nekdy y w malem lese zagac trčy“, čiže v prenesenom zmysle: aj maličkosti sú užitočné.

Porekadlo „do lesa drjwj wozyti“ (t. j.: nosiť drevo do lesa – robiť niečo zbytočné) zapísal F. P. Wagner v diele Universae phraseologiae latinae corpus (Korpus všetkej latinskej frazeológie) z roku 1750. Lekcionár z roku 1730 zasa obsahuje ľudovú múdrosť „ay maličky ohen weliky les zapaly“ (aj maličký oheň veľký les zapáli – t. j.: z malého zla býva veľké), prirovnanie gako drewo w lesy daremné (čiže: zbytočné ako drevo v lese) sa zachovalo v písomnosti z roku 1768 a porekadlo taky jak z lesa (t. j.: nekultúrny, divoký) sa používa na Východnom Slovensku dodnes.

 

Heslo les v starých slovenských slovníkoch

Slovo les zaznamenal A. Bernolák vo svojom Slowári Slowenskom Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskom,vydanom v roku 1825 a poznal ho tiež Ľ. Štúr v rovnakom význame, v akom ho vnímame dnes.

Avšak výslovnosť tohto slova bola u Bernoláka aj u Štúra tvrdá.

Až Hodžovsko-hattalovská jazyková reforma z 50. rokov devätnásteho storočia zaviedla mäkkú výslovnosť tohto slova [ľes], odporúčanú i v rámci súčasných kodifikovaných pravidiel slovenskej výslovnosti, pričom tento mäkký spôsob vyslovovania slova les je bližší pôvodnej výslovnosti staroslovienskeho slova lěsъ.

 

Mgr. Pavol Ičo
publicista v slobodnom povolaní

Hlavné správy

Furmanské preteky v lesoch mesta Stará Turá: Dokonalá spolupráca človeka a koňa

Furmanské preteky v lesoch mesta Stará Turá: Dokonalá spolupráca človeka a koňa

Aktuálne

Na svete je čoraz menej oblastí, v ktorých sa využíva práca zvierat. V lesoch mesta Stará Turá aj v dnešnej...

Prečítajte si viac
Legislatívna rada vlády sa bude zaoberať návrhmi zonácií TANAP-u a NAPANT-u: Materiál je výsledkom množstva kompromisov

Legislatívna rada vlády sa bude zaoberať návrhmi zonácií TANAP-u a NAPANT-u: Materiál…

Aktuálne

Minister životného prostredia Tomáš Taraba oznámil, že podpísal zonáciu TANAP-u a NAPANT-u. Tvrdí, že ide o krok, ktorý má v...

Prečítajte si viac
Fakulta lesnícka a drevárska ČZU v Prahe: Nepremeškajte príležitosť pre medzinárodnú spoluprácu vo FISC

Fakulta lesnícka a drevárska ČZU v Prahe: Nepremeškajte príležitosť pre medzinárodnú spoluprácu…

Aktuálne

Forest Invasion Synthesis Centre, Prague (FISC) pri Fakulte lesníckej a drevárskej ČZU v Prahe otvára výzvu na podávanie návrhov na...

Prečítajte si viac
Diskusia o zverejňovaní lokalít výskytu medveďa ako súčasť citlivej témy: Symbol divokej prírody i rastúci bezpečnostný problém v regiónoch čoraz častejších stretov so šelmou

Diskusia o zverejňovaní lokalít výskytu medveďa ako súčasť citlivej témy: Symbol divokej…

O čom sa píše

Fotografia medveďa zachyteného vo Veľkej Fatre pod svahmi Krížnej vyvolala na sociálnych sieťach búrlivú diskusiu. Kým jedni obdivovali majestátne zviera...

Prečítajte si viac

Naši partneri

Silvarium.cz DYAS.EU PEFC Slovakia Drevo burza

Fytofarm Merimex Pro Populo Poprad Slovenská lesnícka komora