predpisy
autor: michal
často sa tu opisuje historia urbárov a ich rôzne predpisy a zákony. Aký je vlastne rozdiel medzi zak. XIX/1898 l. diel a II. dielom?
často sa tu opisuje historia urbárov a ich rôzne predpisy a zákony. Aký je vlastne rozdiel medzi zak. XIX/1898 l. diel a II. dielom?
Na koho sa vzťahoval I. diel kedy sa zrušil a či sa zapisoval na listiny, to iste aj pre II. diel
sekcia: Archívne fórum, 27.9 2015 22:26
autor: neznámy
Nenašiel som nikde slovenský preklad zák.čl. XIX/1898, mám len maďarský text, preto si nie som istý čo všetko upravuje I. oddiel. Ak by sa niekto z diskutujúcich podujal na preklad, určite by to pomohlo viacerým pre pochopenie celej problematiky urbárov. Ak máte niekto záujem, uveďte prosím vašu mailovú adresu.
Nenašiel som nikde slovenský preklad zák.čl. XIX/1898, mám len maďarský text, preto si nie som istý čo všetko upravuje I. oddiel. Ak by sa niekto z diskutujúcich podujal na preklad, určite by to pomohlo viacerým pre pochopenie celej problematiky urbárov. Ak máte niekto záujem, uveďte prosím vašu mailovú adresu.
29.9 2015 15:21
autor: neznámy
Aj ja som hľadala asi pred mesiacom tento zákonný článok . Diel II som našla, ,.
O dielE I som nikde nenašla ani zmienky. Pozerala som príručku p. doc. Jozefa Konôpku, ani tam -nič.
Aj ja som hľadala asi pred mesiacom tento zákonný článok . Diel II som našla, ,.
O dielE I som nikde nenašla ani zmienky. Pozerala som príručku p. doc. Jozefa Konôpku, ani tam -nič.
29.9 2015 16:20
autor: neznámy
Na maďarskom portali je I. a II. diel. Cez prekladačský program sa to dá preložiť do slovenčiny. Lenže je to len slovný preklad bez slovosledu.
Na maďarskom portali je I. a II. diel. Cez prekladačský program sa to dá preložiť do slovenčiny. Lenže je to len slovný preklad bez slovosledu.
29.9 2015 20:52
autor: neznámy
Vraj sa preklad nachádza knižnici Zvolenskej univerzity.
Vraj sa preklad nachádza knižnici Zvolenskej univerzity.
29.9 2015 20:53